Saturday, December 21, 2024
ngỡ
Tuesday, December 10, 2024
Der Nussknacker
Sunday, November 24, 2024
Tiếp tục về Roth
"Tôi ghét ma quỷ. Thế nhưng tôi cũng chỉ ngần ngừ tin vào Chúa và trong suốt lúc tôi biết đích xác rằng, ngài không tồn tại, tôi vẫn cầu nguyện đến ngài.
Wednesday, November 6, 2024
Monday, November 4, 2024
một cái tủ
Friday, October 18, 2024
quầy báo phố hàng trống
những quầy báo ấy giờ đều không còn. Nếu tôi nhớ chính xác thì có bốn quầy tất cả, cũng có thể là năm, nhưng tôi vẫn luôn nhớ là có bốn, do bốn gia đình khác nhau buôn bán.
Friday, October 11, 2024
Sunday, September 22, 2024
Salzburg của Bernhard
quyển sách rất nhỏ này tôi mua tại hiệu sách Höllrigl nằm trong Altstadt của Salzburg, nơi đã lập tức thay ngay Schaufenster sau khi Bernhard viết trong một bài báo rằng ngày nay các hiệu sách chỉ trưng ra những quyển sách của tác giả Âu Mỹ trong khi ông thấy nhớ các nhà văn người Áo.
Saturday, September 21, 2024
Salzburg mười hai năm sau
Salzburg thuộc về chuyến đi thứ hai của tôi sau khi đến Đức. Lần trở lại này, sau ngần ấy thời gian, nhiều điều đã khác. Tôi không còn ngồi kiểu tàu chạy lề rề lòng vòng, phải đổi ba bảy lượt mới tới nơi. Tôi không còn ở Meininger, nơi, ở đó thứ duy nhất tôi còn nhớ là phòng bida. Chúng tôi đã chơi thâu đêm rồi đón chuyến tàu sớm đi Hallstatt. Tôi nhớ rõ ngày hôm đó tôi mặc cái áo nào, mở cửa bước ra khỏi phòng bida ra sao trong tiếng gọi với của M., nhắc đừng xuống muộn kẻo lỡ tàu. Trong những người tham gia chuyến đi ấy, chỉ còn duy nhất mình tôi ở lại.
Friday, August 23, 2024
Wednesday, August 21, 2024
Sunday, August 11, 2024
Friday, July 19, 2024
Monday, July 15, 2024
Thursday, July 4, 2024
Wednesday, June 26, 2024
Ba ngày trong tu viện
Tuesday, June 18, 2024
Friday, May 31, 2024
những Undine khác
vì không chỉ có một Undine của La Motte-Fouqué. Câu chuyện của La Motte-Fouqué về người con gái của nước từng nhiều lần được viết lại để dựng thành nhạc kịch, như trong hình bên dưới, người viết là Albert Lortzing.
Friday, May 17, 2024
Nhà Wittgenstein
Đây là bản dịch tiếng Đức của The house of Wittgenstein. A Family at War- Alexander Waugh, kể về nhà Wittgenstein, nhánh ở Wien, một phần của gia tộc Wittgenstein.
Friday, April 26, 2024
ngày sinh của Wittgenstein
Tuesday, April 23, 2024
Goethe trết
đã một lần tôi nhắc đến quyển sách này. Bốn truyện trong đây được xuất bản thành một quyển, tức là hiện diện của quyển sách, chỉ sau khi Bernhard không còn nữa, được xuất bản lần đầu năm 2011.
Saturday, April 20, 2024
Friday, April 12, 2024
ba lần mười hai
Lần này chị đi là chị đi hẳn, chị không về đây đâu. Về là về ở ấy, chị hiểu không. Chị chỉ về chơi thôi, rồi chị chết ở kia. Ở đây không còn gì lưu luyến chị cả. Không có của nả gì để lưu luyến hả thầy? Của nả nhà chị thế nào sao tôi biết được, cái chị này buồn cười, chị hỏi tôi về cuộc đời sau này cơ mà. Muốn xem của nả thì rút lá khác.
Wednesday, April 3, 2024
Caspar David Friedrich
Sunday, March 24, 2024
phẳng và phồng
Đọc Các khía cạnh của tiểu thuyết- E.M.Forster, đến đoạn chia nhân vật phẳng và nhân vật tròn, tôi nghĩ ngay đến Der Gehülfe (Người phụ việc)- Robert Walser.
Thursday, March 21, 2024
tôn vinh hạnh phúc
ba trăm sáu lăm ngày mỗi ngày tôn vinh một thứ
là ba trăm sáu lăm ngày luân đổi chọn lấy một thứ để nâng lên
Saturday, March 16, 2024
Bernhard: Gặp lại
Tôi làm nốt ở đây phần còn lại của một tác phẩm ngắn của Bernhard, đã được dịch một phần ở (nửa đầu) Gặp lại.
Nguồn của hai bản dịch, có thể xem là một, cùng là một quyển, chỉ khác ngôn ngữ. Tôi đã làm một hơi đến hết không chỉnh trang gì.
Thursday, March 14, 2024
Monday, March 11, 2024
Thursday, March 7, 2024
mai là ngày mồng tám
Monday, February 26, 2024
Tuesday, February 20, 2024
Frau Hạ
lần cuối gặp cô đã là mùa thu năm trước. Những ngày cuối hè đầu thu Berlin đẹp rực rỡ, một vẻ đẹp hiếm còn có thành phố thủ đô nước phương tây nào giữ được.
Sunday, February 18, 2024
Richard H. Dana trong tiếng Đức
Có nhiều ấn bản của cuốn sách này trong tiếng Đức hơn tôi nghĩ, được in rải rác vào những năm 80: Edition Maritim 1981, Dieterich'sche Verlagbuchhandlung 1988 và 1989, Greno Verlag Nördlingen 1987. Và khả dĩ là còn có thể có nhiều nữa, nhưng được xuất bản trong thời gian gần đây thì không. Tôi không tìm được thông tin về người dịch của hai ấn bản kia. Từ tựa đề phụ và việc được in khá sát nhau từ ba nhà xuất bản thì tôi cho rằng khó có thể từ cùng một người dịch.
Saturday, February 3, 2024
bên trong một hiệu sách (2)
Sunday, January 21, 2024
Friday, January 19, 2024
Chronik Hà Nội: Hàng Gà, và Thái
nhà Thái ở Hàng Gà. Thái hơn tôi hai tuổi, vì đúp hai lần mà chúng tôi học cùng năm lớp chín.
Saturday, January 13, 2024
văn chương đầu tiên
Sách cũ tháng Một
tôi có thói quen mua sách cũ và nhặt sách ngoài đường tha về. Đỉnh cao trong sự tha sách ngoài đường về của tôi là một ngày mùa hè năm 2015 nửa đêm đi làm về, tôi vẫn đủ sức để kéo một thùng bách khoa toàn thư (không đủ bộ) được bỏ ngoài đường từ gần bến tàu về đến nhà, leo thêm ba tầng cầu thang. Đấy là một bộ sách rất đẹp, khổ to, bìa da, in những năm 90. Trong lần chuyển nhà gần nhất không mang được theo, tôi đành mang xuống đường để, và vì tiếc mà mười lăm phút sau tôi ngó xuống cửa xem còn không: thùng sách, gồm cả những quyển khác đã đi từ lúc nào
Thursday, January 11, 2024
Jännerkälte: cái lạnh tháng Giêng
trong Cháu trai Wittgenstein Bernhard dùng từ Jännerkälte để chỉ cái trống rỗng và lạnh lẽo khi một người bệnh, bệnh nặng, được bệnh viện thả ra và trở về căn nhà của mình, trong không một mong đợi hay chờ đợi nào cả.


















